وثائق مؤتمر造句
造句与例句
手机版
- وثائق مؤتمر الأطراف ذات الصلة
A. 缔约方会议的有关文件 - لعام 2006 استنادا إلى وثائق مؤتمر الأطراف 19)
会议第19次会议文件) - تنفيذ وثائق مؤتمر الأمم المتحدة
联合国会议文件的执行情况 - ف. بوتن، كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表 - (ب) تلقي وثائق مؤتمر القمة وترجمتها واستنساخها وتوزيعها؛
接收、翻译、印制和分发会议的文件; - وسنكون ممتَنين إذا عُمِّم الموجز بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
澳大利亚常驻裁军谈判会议代表 - (ب) تلقي وثائق مؤتمر القمة وترجمتها واستنساخها وتوزيعها؛
(b) 收受、翻译、印制和分发大会的文件; - ونرجو التكرم بإصدار البيان المشترك وتعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表 - (ب) تلقي وثائق مؤتمر القمة وترجمتها واستنساخها وتوزيعها؛
(b) 收受、翻译、印制和分发首脑会议的文件; - وستُعَمَّم ورقة العمل كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
该工作文件将作为裁军谈判会议正式文件分发。 - ونشكر لكم أن تتفضلوا بتعميمها كوثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
谨请将该文件作为裁军谈判会议的文件分发。 - (ب) تلقي وثائق مؤتمر القمة وترجمتها واستنساخها وتوزيعها؛
(b) 收受、编辑、翻译、印制和分发大会的文件; - ويعد هذا التقرير وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر الأطراف.
并将把这一报告视为缔约方大会的一份正式文件。 - وأطلب تعميم هذا البيان المشترك بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السﻻح.
请作为裁谈会正式文件分发这份联合声明。 - وأرجو أن تتكرموا بتعميمه بصفته وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السﻻح.
请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - ولكن، كما تظهر وثائق مؤتمر بوتسدام، فهو أيضا الذي شرع في الحرب الباردة.
但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战。 - وتطلب البعثة أيضاً تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
我国代表团要求将该函作为会议正式文件分发。 - وسنكون ممتنيْن لو تفضلتم بتعميمه باعتباره وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
谨请将该文作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - وسأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميمه بصفته وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السﻻح.
谨请将此答复作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - وأكون ممتناً إذا أُصدرت هذه الوثيقة وعُممت كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
谨请将本文件作为裁军谈判会议正式文件印发。
如何用وثائق مؤتمر造句,用وثائق مؤتمر造句,用وثائق مؤتمر造句和وثائق مؤتمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
